| จำนวน{{focus_pdata.unit}} | ส่วนลดต่อ{{focus_pdata.unit}} | ราคาสุทธิต่อ{{focus_pdata.unit}} |
| {{(typeof focus_pdata.price_list[idx+1] == 'undefined')?('≥ '+price_row.min_quantity):((price_row.min_quantity < (focus_pdata.price_list[idx+1].min_quantity - 1))?(price_row.min_quantity+' - '+(focus_pdata.price_list[idx+1].min_quantity - 1)):price_row.min_quantity)}} | {{number_format(((focus_pdata.price_old === null)?focus_pdata.price:focus_pdata.price_old) - price_row.price,2)}} บาท | {{number_format(price_row.price,2)}} บาท |
| คงเหลือ | 5 เล่ม |
| จำนวน (เล่ม) |
- +
|
|
ซื้อเลย หยิบลงตะกร้า ซื้อเลย หยิบลงตะกร้า คุณมีสินค้าชิ้นนี้ในตะกร้า 0 เล่ม
ช่องทางสั่งซื้ออื่น ๆ
|
|
|
|
|
| คุยกับร้านค้า | |
| {{ size_chart_name }} |
|
| หมวดหมู่ | หนังสือชวนขบคิด |
| สภาพ | สินค้าใหม่ |
| เพิ่มเติม | |
| สภาพ | สินค้ามือสอง |
| เกรด | |
| สถานะสินค้า | |
| ระยะเวลาจัดเตรียมสินค้า | |
| เข้าร่วมโปรโมชั่น | |
| ข้อมูล |
น้ำหนัก
บาร์โค้ด
ลงสินค้า
อัพเดทล่าสุด
|
| รายละเอียดสินค้า |
A Caverna แปลตรงตัวว่า The Cave หรือ ถ้ำ ตีพิมพ์ฉบับภาษาโปรตุเกสครั้งแรกเมื่อปี 2000 หรือเมื่อ 22 ปีที่แล้ว และมีฉบับแปลภาษาอังกฤษเมื่อปี 2002 นวนิยายเล่าถึงซิปริอานู อัลกอร์ ช่างปั้นดินเผา ชีวิตแสนเรียบง่ายดำเนินไปด้วยดีและมั่นคง จนกระทั่งศูนย์รับซื้อสินค้าเริ่มลดจำนวนการสั่งของและเรียกให้ช่างปั้นมาขนสินค้าค้างสต๊อกที่ขายไม่ได้ออกไป ความหวั่นใจวิตกกังวลเริ่มคืบคลานเข้ามาในหัวอกซิปริอานู อัลกอร์ และกลายเป็นความเศร้ากินลึกอย่างปฏิเสธไม่ได้ พ่อลูกพยายามหาข้อเสนอใหม่ๆ กับศูนย์รับสินค้า ยอมรับเงื่อนไข ยอมปรับเปลี่ยนลักษณะหรือรูปแบบงาน ดิ้นรนหาลู่ทางเพื่อให้งานฝีมือจากก้อนดินยังมีชีวิตอยู่ได้ต่อไป
::: โปรยปกหลัง ซิปริอานู อัลกอร์ ช่างปั้นดินเผาอายุหกสิบสี่ปี กำลังเผชิญความท้าทายในวัยหกสิบสี่เมื่อพฤติกรรมการบริโภคของสังคมเปลี่ยนแปลงไป ไม่มีใครสนใจใช้ภาชนะดินเผาที่แตกง่ายและใช้เวลาประดิษฐ์เนิ่นนานอีก ศูนย์รับส่งสินค้าเจ้าประจำคือโจทย์ที่ซิปริอานู อัลกอร์ ต้องขบคิดอย่างหนักว่าจะทำอย่างไรที่จะให้พวกเขาสั่งซื้อเท่าเดิม โรงงานผลิตพลาสติกคือศัตรูตัวร้ายที่มาทำลายความรักและภูมิปัญญาหัตถศิลป์ของเขา แต่แล้วเมื่อไม่อาจต้านทานกระแสธารการผลิตแบบโลกสมัยใหม่ ถ้วย ชาม จาน เหยือก หม้อดินเผา ฯลฯ จึงเป็นสิ่งของไร้ราคาและต้องหาที่ทิ้งที่เก็บ จากโรงผลิตสู่โพรงถ้ำ จากความรักจนไม่อาจรามือสู่การตัดใจ หากใครได้เข้า ‘ถ้ำ’แห่งนั้น จะเกิดคำถามประดังประเดมากมายว่า บนโลกหมุนเร็วแห่งนี้ คุณค่าของสิ่งใหม่ได้เข้ามาถาโถม เททับ ลบคุณค่าของของเก่าให้เลือนหายไปแล้วกี่ระลอกกัน
::: เกี่ยวกับผู้เขียน
ฌูเซ่ ซารามากู เกิดเมื่อวันที่ 16 พฤศจิกายน ค.ศ. 1922 ในหมู่บ้านเล็กๆ ชื่ออะซินญากะ ซึ่งอยู่ทางทิศตะวันออกเฉียงเหนือของกรุงลิสบอน ประเทศโปรตุเกส ซารามากูจึงไม่ได้เรียนตามหลักสูตรสามัญเพราะครอบครัวมีฐานะยากจน เขาจบการศึกษาจาก โรงเรียนการช่าง เริ่มอาชีพเป็นช่างซ่อมกุญแจ ก่อนจะผันตัวเข้าสู่เส้นทางหนังสือด้วย การเป็นนักแปล นักหนังสือพิมพ์ และนักเขียน ชื่อเสียงทางการประพันธ์ของซารามากูขจรขจายเมื่อเขาอายุหกสิบปีแล้ว ผลงานของเขามีจุดเด่นอยู่ที่การสร้างจินตนาการเหนือจริงและโครงสร้างการใช้ภาษาแสนอัศจรรย์ อัจฉริยภาพไร้ขีดจำกัด ของซารามากูยังผลให้เขาได้รับรางวัลทางวรรณกรรมมากมาย รวมทั้งรางวัลโนเบล ประจำปี ค.ศ. 1998 มีการแปลผลงานเป็นภาษาต่างๆ กว่ายี่สิบห้าภาษา ซารามากูเสียชีวิตที่ประเทศสเปน เมื่อวันที่ 18 มิถุนายน ค.ศ. 2010 ด้วยอาการโรคปอดอักเสบ
วรรณกรรมโปรตุเกส โดย ฌูเซ่ ซารามากู โดยไลบรารี่ เฮ้าส์
1. บอด
2. ประวัติศาสตร์ล้อมเมืองกรุงลิสบอน
3. ถ้ำ
นวนิยายแปลจากภาษาโปรตุเกสของนักเขียนคนอื่นๆ โดยไลบรารี่ เฮ้าส์
1. สุสานเปียโน
2. หนังสือที่กลืนกินคุณพ่อของผมฯ
3. กาบริแอลา กานพลู และอบเชย (บราซิล-โปรตุเกส)
4. กัปตันเม็ดทราย (บราซิล-โปรตุเกส)
A CAVERNA
ฌูเซ่ ซารามากู (José Saramago) เขียน
กอบชลี แปล
342 หน้า ปกแข็ง
![]() |
| เงื่อนไขอื่นๆ |
|
| Tags |






G&E กำมะหยี่&เอิร์นเนส